Hubertus jagt šŸŽ CaƧa de Hubertus


On the first Sunday of every November, Danes attend Hubertus hunt, in the deer park, a tradition that exists since 1900. Fox hunting is no longer practiced, instead, two riders open the event symbolically with fox tails in their uniforms.

More than 150 people participated in the event, both adults and children. The route is 11km and includes obstacle jumps, and passing through the woods, hills and ponds. Personally I find that horses are extremely graceful animals, and despite not having any knowledge on horse riding technique, I like to see the sport and the connection between the rider and his horse.

It was a lot of fun, but very cold! It was windy, rainy, and a temperature of 1Āŗ - I was freezing my fingers off, it isn't hard to tell that I am from the other end of the temperate zone! ehehe

No primeiro domingo de Novembro, os dinamarqueses juntam-se no parque dos veados para a "caƧa" de Hubertus, uma tradiĆ§Ć£o que existe desde 1900. Actualmente, jĆ” nĆ£o se pratica a caƧa da raposa, mas de forma simbĆ³lica, dois cavaleiros abrem o evento com caudas de raposa que levam na farda.

Participaram na corrida mais de 150 pessoas, adultos e crianƧas. O percurso Ć© de 11km e incluĆ­ saltos de obstĆ”culos e a passagem pela floresta, colinas e lagos. Pessoalmente acho cavalos animais extremamente graciosos, e apesar de nĆ£o ter conhecimentos de equitaĆ§Ć£o para avaliar a tĆ©cnica, gosto muito de ver o desporto e da ligaĆ§Ć£o que existe entre o cavaleiro e o seu cavalo.

Foi uma manhĆ£ muito divertida, mas gelada! Estava vento, de chuva, e temperatura de 1Āŗ - ia congelando os dedos, vĆŖ-se logo que sou da outra ponta da zona temperada! ehehe

 

Mensagens populares